De ce sa inveti proverbe in engleza? Cum te ajuta sa-ti imbogatesti vocabularul?
Proverbele sau zicatorile sunt expresii pe care le folosim pentru a reda sau a descrie anumite situatii. Totodata, un proverb reprezinta o invatatura morala populara nascuta din experienta si exprimata printr-o formula eliptica sugestiva, de regula metaforica, ritmica sau rimata.
La fel ca limba romana, si limba engleza este bogata in proverbe care sa exprime invataturi si situatii.
Cum te ajuta folosirea de proverbe in engleza sa-ti imbogatesti vocabularul?
Proverbele au, de cele mai multe ori, rima si ritm, ceea ce le face usor de memorat, reprodus si transmis. Integrarea unor proverbe in engleza in vocabularul tau te va ajuta sa-ti ”condimentezi” discursul, adaptat la situatie, sa devii mult mai expresiv in exprimare si mesajul tau sa ajunga cu usurinta la destinatar.
In plus, intelepciunea populara a proverbelor te va ajuta sa fii perceput ca o persoana cu experienta si o filosofie de viata bine construita. Citeste AICI si ce cuvinte de legatura poti folosi in engleza pentru a te exprima mai bine si mai corect.
20 proverbe in engleza care au echivalent si in limba romana:
A friend in need is a friend indeed / A friend is never known till a man have need => Prietenul la nevoie se cunoaste;
Love is blind => Dragostea e oarba;
Speech is silver(n), silence is gold(en) / Silence is gold => Vorba / cuvantul e argint, tacerea e aur!
Still waters are deep / Still (/smooth) waters run deep / Take heed of still waters, the quick pass away => Apele linistite sunt adanci / Ca apa lina, nicio primejdie mai rea / Apele line sunt amagitoare (- mult te inseala) / Apa statatoare e des inselatoare / Raul lin are apa adanca;
Knowledge is power => Invatatura e cea mai mare avutie / Ochii inteleptului vad mai departe;
Everything has an end => Orice inceput are si un sfarsit / Tot inceputul are si sfarsit;
Every country has its customs => Cate bordeie atatea obiceie;
I cannot be your friend and your flatterer too => Prieten adevarat e acela care te sfatuieste bine, iar nu acela care iti lauda nebuniile;
Everything is good in its season => Orice lucru este bun la timpul lui;
When you are at Rome, do as Rome does/as the Romans do => Dupa al locului obicei sa te porti si tu in orice bordei;
Better late than never => Mai bine mai tarziu decat niciodata;
Revenge is sweet => Razbunarea e dulce;
Patience is a virtue => rabdarea e o virtute;
No news is good news => Nicio veste e o veste buna;
Don’t mix business with pleasure => Nu amesteca afacerile cu placerea;
A penny saved is a penny earned => Un ban economisit e un ban castigat
A rolling stone gathers no moss => Piatra care se rostogoleste nu se acopera cu muschi / Un om calator nu prinde radacini.
God helps those who help themselves => Dumnezeu ii ajuta pe cei ce se ajuta singuri / Dumnezeu iti da, dar nu-ti baga-n traista.
An apple a day keeps the doctor away => Un mar pe zi tine doctorul departe;
Great minds think alike => Mintile mari gandesc la fel.
Alte 20 proverbe in engleza pe care sa le poti integra in vocabularul tau:
Am ales pentru tine alte 20 de proverbe in engleza pe care le poti invata si le poti integra in vocabularul tau, astfel incat sa poti sa te exprimi corect si cu un grad de expresivitate ridicat. Intelepciunea ta va fi apreciata de interlocutorii tai, iar o vorba buna spusa la momentul potrivit te va face sa castigi simpatia celor din jur cu usurinta:
Don’t burn your bridges behind you;
All good things must come to an end;
Fine words butter no parsnips
Love of money is the root of all evil;
Don’t put new wine into old bottles;
You can’t hold with the hare and run with the hounds;
See no evil, hear no evil, speak no evil;
In the kingdom of the blind the one eyed man is king;
Monday’s child is fair of face;
When the oak is before the ash, then you will only get a splash; when the ash is before the oak, then you may expect a soak;
You can have too much of a good thing;
An Englishman’s home is his castle;
Every little helps;
Know which side your bread is buttered;
If you can’t beat em, join em;
Nine tailors make a man;
Where there’s a will there’s a way;
You are what you eat;
Never let the sun go down on your anger;
Manners maketh man.